フォト
2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ

最近のトラックバック

ブログ作者にメール

« I'm Gonna Crawl (モンラー市場探検1) | トップページ | Spreading the Disease(モンラー市場探検2) »

快乐汉语(快楽漢語)

新年度から中国語を学び始めたみなさん、学習は順調ですか? 挫折しそうな人も、すでに挫折した人も、まあ、あまり気にしないで、また1からやり直せばいいと思いますよ。

さて、私、最近、CCTVの 「快乐汉语(快楽漢語)」という番組をちょくちょく見ています。CCTVが外国人の中国語学習者向けに作っている15分の番組で、やたら中国語の上手い西洋人が出てきて、中国各地の観光地を紹介するという、実に他愛のない内容なのですが、会話内容が全て中国語の字幕で表示されるので、なかなか勉強になります。

http://cctv.cntv.cn/lm/kuailehanyu/index.shtml


↑の快楽漢語の公式サイトで放送済みの番組がアップされてあるので、興味のある人はどーぞ。ただ、入門編をひと通り終えた中級以上の学習者でないと、理解するのは難しいかもしれません。個人的には、初期のドラマ仕立ての内容の方が好きです。観光地案内編は、登場人物のテンションが高すぎて、ちょっとしんどいっす。

http://kuailehanyu.cntv.cn/20120704/119766.shtml


↑は、去年の7月に放送された「无锡美食记」という回ですが、これを見ていると無錫料理も結構うまそうですね。重金属たっぷりの太湖の魚だけは遠慮しておきますが。

快楽漢語は、CCTVのサイトだけじゃなく、YouTube にも CCTV 教育のチャンネルがあって、多くの動画がアップされています。





もちろん、ネットメディアを使った中国共産党の対外的な宣伝戦略の一環という位置付けなのでしょうが、国民の資産ともいうべきコンテンツを独占している上に、子会社を使って金儲けばかりしている NHK も少しは見習いなさい。少なくとも、教育テレビやラジオ第2のコンテンツは、国民の公共財なんだから、全て無料で視聴やダウンロードさせるべきだし、デフレなのに値上げし続けるテキストも高すぎる。再生紙を使っている上に、半分くらいは広告で、再放送の多い中国語講座なんかは内容も使いまわしなのにね。

それにしても、人民には YouTube をアク禁にしているくせに、自分は堂々と YouTube を宣伝に利用している CCTV & 中国共産党って、すごいよね。人民はもっと怒ってもいいし、日本政府は、中国政府の厚かましさを少しは見習った方がいいと思うよ。 







« I'm Gonna Crawl (モンラー市場探検1) | トップページ | Spreading the Disease(モンラー市場探検2) »

中国語あれこれ」カテゴリの記事

コメント

無錫料理は美味いものありません。
ザリガニとかタニシとか、なまずとか田うなぎとか食いたくないです。

この間。常塾ってところへ出かけたら食堂のおばちゃんが私に何か話しかけてきます。
さっぱりわからない中国語だったので通訳に効いたら「私もわかりません」。
田舎のおっさんやババアは標準語使わないので困ります。(笑)

大家好!←覚え立てで嬉しくて使ってみたかったので(恥)

4月からラジオ講座のまいにち中国語を始めて、昔の記憶とテキストに頼りながらですが、まだ今のところ挫折せず楽しく過ごしております(*^▽^*)

実は一昨年、ピンズラーの中国語のCDで勉強しておりました。
頭の悪さと耳の悪さ(私の本業では困りものですが……)のせいか、ヒアリングが上手く行かず人知れず悲しい思いをしておりました(ToT)

が!まいにち中国語を聴き始めてから段々と「あ!繋がった(*^O^*)」と思えるようになり、ちょっと嬉しくなって参りました。

ちょっとお子様状態ですが、覚えた言葉で相方と中国語での表現で遊んだり……


此処にいらっしゃる方々には全然追いつかないですが( ̄。 ̄;)

今、ふと思ったのですが……

この場面での「大家好!」って使い方は合っているのでしょうか?(汗)

>毛沢山さん

CCTVの動画に出てきたのは、ショーロンポーや酢豚風のスペアリブなど
一見まともな料理でしたが、最後の方では太湖の魚も出てきました。
中国人って、何であんなに淡水魚が好きなのでしょうね?
まずいだけじゃなく、フグより危ないのに。

江南の片田舎だけじゃなく、上海の街中でも、ババアが何を言ってる
のかは、なまりがきつすぎて分かりませんよ。上海語は更に分かりませんが。


>妖奇妃さん

大家好!で合ってますよ。没問題です。でも、大家好!って、
実際にはあまり使わない表現かもしれませんね。知識としては
必須ではありますが。

語学って、どんな言語でも、所詮は模倣で、それ以上でもそれ
以下でもありませんから、めげずに勉強を続けていれば、そのうち
何とかなりますよ。大学の語学で単位を落としまくって、3年に
なっても中国語の授業に出ていた私でも、少しは話せるようになった
くらいですからね。

下のサイトが最近になり非公開になり
http://fchi.web.fc2.com

今は『ゼロからカンタン中国語』のCDとYoutubeにupされているNHKのサイトをみつけて勉強を細々続けています。いま此処まで進みました。超初級です(汗)
http://www.youtube.com/watch?v=_y0E6L84zmg

内容は中国語だけでなく色々あって、進みは鈍いですが続けされるだけ良しとしています。

懐かしいですねえ、幸薄そうな前田知恵ちゃんにムダに美人の白田久子ちゃん。
N★HKの番組がYouTubeにアップされると、速攻で削除されるので、
貴重ですね。私もVHSで録画していましたが、邪魔なので処分
してしまいました。楊達先生は、昔からラジオでお世話になって
きました。どちらかというと、テレビよりはラジオ向きですね。
今ちょうど、レベルアップ中国語の楊達先生の講座を1ヶ月遅れで
聴いているところです。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/457984/51325011

この記事へのトラックバック一覧です: 快乐汉语(快楽漢語):

« I'm Gonna Crawl (モンラー市場探検1) | トップページ | Spreading the Disease(モンラー市場探検2) »